Ролик мебельной компании IKEA, эксплуатирующий популярный в Китае образ женщины, «засидевшейся в невестах», пришлось удалить из всех официальных аккаунтов, а затем опубликовать извинения.
Реклама, в которой родители сходят с ума от счастья из-за того, что дочь привела домой мужчину, многим показалась сексистской. Для женщин, не вышедших замуж после 27 лет, в разговорном китайском языке есть слово, которое можно перевести как «неликвид». Покупатели решили, что ритейлер не должен поддерживать унизительные гендерные стереотипы.
IKEA столкнулась в Китае с той же проблемой, что и Audi несколько месяцев назад (тогда китайский офис автопроизводителя выпустил дичайше сексистский ролик, в котором будущая свекровь осматривала невесту как лошадь на базаре). Теперь шведская мебельная компания сняла рекламу для китайского рынка, но через несколько дней решила отозвать её и удалить ролик из всех аккаунтов из-за протестов. Многие в Китае решили, что реклама эксплуатировала гендерные предрассудки.
По сюжету, девушка обедает с родителями, которые недовольны тем, что она до сих пор одинока. Девушка говорит: «Ну, мааам…»
Если в следующий раз не приведёшь домой парня, не называй меня мамой!
Тут появляется молодой человек. Увидев потенциального «жениха», родители моментально преображают квартиру: меняют обстановку в кухне, ставят новые приборы, переодеваются и принимают «дорогого гостя». Они подкладывают ему в тарелку еду, пока девушка замерла в прострации.
Ролик ещё сохранился в китайских соцсетях и в виде экранной копии на YouTube.